点击收藏后,可收藏每本书籍,个人中心收藏里查看

第4章 阁楼上的疯女人04

“寡妇”伯莎 红姜花 3131 2024-06-15 17:08:58

“让我放一把火,烧了桑菲尔德庄园。”

道出这句话后,罗切斯特的眼神仿佛伯莎·梅森仍然是个疯子。

但这无妨伯莎的好心情,她噙着笑容慢条斯理解释道:“想要终结你我的婚姻关系,最好的办法就是制造一场你我之间的死亡。而我刚好想要开启崭新的生活,假死脱身不是最好的选择吗。”

罗切斯特的脸上写满了不赞同:“纵火之事,是随便说说就能实行的吗?”

当我乐意纵火假死吗!伯莎在心底腹诽,还不是因为维多利亚时期没法正常离婚!即使千辛万苦做到了,换来的也只可能是她和罗切斯特一起身败名裂的结果。十九世纪的人们眼中女性不过是男人的附属品,哪怕是罗切斯特出轨在先,离婚后伯莎也要顶着不守妇道的名头过一辈子。

等到相关法律改革成功的时候,伯莎估计都得五六十岁了。

因此她平静开口:“我也没说要随便实行,具体怎么做还要慢慢规划。但爱德华,这是最有效也是最方便的法子——如果我以疾病、意外或者其他理由假死,总是需要一具尸体,那很麻烦。但火烧就不一样了,假设桑菲尔德庄园化为灰烬,找不到我的遗体也没什么。”

说完她补充道:“当然了,如果有条件,还是准备一具身形和我类似的尸首。反正放火一烧,什么也分辨不出来。”

十九世纪又没有DNA检测,在尸首上留下属于伯莎·梅森的首饰或者吊坠,就足以断定她的身份。

到时候“罗切斯特夫人”下葬,按照维多利亚时期的科学技术水平,她还不是想到哪儿去,就到哪儿去?

然而即使罗切斯特不是一名在乎世俗眼光的人,伯莎的假死方案也相当惊世骇俗。特别是还要搞一具尸体,难道要他去挖坟开馆吗?

“我知道你渴求自由,”罗切斯特蹙眉开口,“但这太过疯狂。容我想想是否还有其他的法子。”

“那你可得尽快。”

伯莎忍不住出言嘲讽:“你在楼下宴请宾客,我可要在昏暗幽闭的阁楼继续藏着,这有点不公平了,爱德华。”

罗切斯特面无表情:“抱歉。”

……算了。

看他硬邦邦的表情,伯莎也不指望他能说出什么好话来。

想想桑菲尔德庄园到底是属于罗切斯特的产业,他答应归还三万英镑的嫁妆在先,想来一处地产还是挺重要的。所以伯莎也不着急,让步道:“你要是能想到更好的法子,我也不愿意用这么极端的方式。”

听到这话,罗切斯特的脸色才好看了点。

“我会尽快请一名专业的医生过来,”他许诺道,“为你的健康状况再次确诊,还有……”

“还有?”

“这件事理应让你的兄长和父亲知情。”

啊,是了,伯莎险些忘记了她还有亲人活着。

在《简爱》原著里伯莎的父亲没有出场,但她确实有个兄弟出现过。小说里是伯莎的弟弟,而听罗切斯特的叙述,看来她的弟弟也因为时间线的变动而成为了哥哥。

伯莎的父亲用三万英镑将自己的女儿视作包袱甩了出去,从此不闻不问。

但她的兄长理查德·梅森倒是个有情有义的人,好几次前来探望伯莎。

不考虑任何感情因素,伯莎觉得自己应该知会理查德·梅森一声,原著里说他生性软弱,却还算是个善良且温柔的人。现在保持联系,今后或许有相互帮助的时候。

可是……

原本的伯莎不仅想杀罗切斯特,她还想杀死自己的哥哥。

这十年来理查德·梅森来桑菲尔德庄园探望过自己的妹妹几次,每一次迎来的都是伯莎毫不客气的攻击。在伯莎眼中,她的兄长和她的丈夫都是囚禁自己的敌人,一切掌控她生活的男人都该死,只要杀死他们,伯莎就能获得自由。

那就尊重一下原身的情感吧,伯莎心想。

“还是算了,”她淡淡地说,“如果我死了,理查德和父亲倒是也能获得解脱。就让我开始自己新的人生吧。“

罗切斯特默然无语。

“如果这是你坚持的,”罗切斯特最终开口,“决定甩掉过去的一切,我会为你保持沉默。”

“你最好这么做。”

初次交涉的结果还算不错,虽说摆明了彼此都没为对方留下好印象,但能说得通道理就好了,伯莎也不希望罗切斯特能多么喜欢她。

成功的交涉也影响到了伯莎的生活。

比如说在罗切斯特归来的第二个晚上,楼下歌舞升平、热闹非凡,而阁楼上尽管幽暗逼仄,可罗切斯特却暗自嘱咐格莱思去厨房端了一顿丰盛的晚餐上来。

“这可是罗切斯特先生亲自吩咐厨房为你准备的,伯莎夫人。”

格莱思一边把餐盘中的食物逐一摆上桌,一边喜气洋洋地开口:“一份炖鱼、一份热腾腾的小羊排,还配了一瓶有些年份的葡萄酒。可见罗切斯特先生还是很关心你的,夫人。”

伯莎定睛一看,可不是吗。

平日里格莱思从厨房拿来的食物再怎么丰盛,也是冷盘冷食。她会端回来后在阁楼里自行加热,味道总是欠点意思。

而今夜的晚餐热气腾腾的,烤小羊排端上桌时甚至还“滋啦啦”冒着油花,更别提一掀开盖子就鲜美扑鼻的炖鱼了。

除此之外,格莱思还拿了软乎乎的白面包、新鲜的肉馅饼,以及一份充当冷盘的鸡肉。

她可吃不了这么多。

“一起吃吧,格莱思,”伯莎开口,“也为你自己倒点酒。”

“这可太不合适了!”格莱思大惊。

“有什么不合适的,”伯莎哭笑不得,“这十年来你一直守着我吃饭,还有什么分别不成?”

然而左说右说,格莱思就是不肯同伯莎一起用餐,最终伯莎只好自己坐下来,端起了酒杯。

“要我说,罗切斯特先生还是放不下英格拉姆小姐,”格莱思又絮叨起来,“夫人你明明已经恢复了健康,罗切斯特先生为什么还不把你介绍给客人?你才是桑菲尔德庄园的女主人!”

可算了吧,伯莎对这死气沉沉的大房子可没兴趣。

她抬眼看向愤愤不平的格莱思:“以后有的是机会。”

格莱思似乎没懂:“夫人你的意思是……?”

伯莎笑道:“难道要我在这阁楼里呆一辈子吗,那恢复了健康也会再次疯掉的。”

“也是。”

这么一想,格莱思就放心下来。

“罗切斯特先生总需要一名神智清醒的妻子,”她开口,“比起夫人你,英格拉姆小姐可差得远了。”

“事实上。”

伯莎端着酒杯,一副肆无忌惮的架势:“我和爱德华正在考虑中止婚姻关系。”

格莱思:“……”

一句话落地,女仆的面孔中流露出既震惊又难以理解的神色。

她当然不能理解。十九世纪的女性心目中不存在“离婚”这个选项。一个女人一旦走进婚姻,她的一切都要永远与自己的丈夫绑定在一起。不论他贫穷还是富有,高尚还是卑劣,发达还是落魄,生生世世不能分开。

即使有娘家强势、性格果断的女性选择和丈夫分居,她也要顶着“某某夫人”的头衔一辈子。

所以格莱思不理解伯莎的话语,也在情理之中。

但伯莎需要一位帮手。

就算有条件离开,她也不能一人离开,饮食起居、来回跑腿,总是需要一个人协助她。比起重新找个仆人,照顾了她十年的格莱思·普尔显然更为合适。

“我的意思是说,”于是伯莎耐着性子解释道,“如果你的雇主从爱德华·罗切斯特换成我,你会愿意吗?当然了,工资可能会低一点,毕竟我现在不会随时随地发疯了。”

话说到这份上,格莱思才明白伯莎的意思——夫人想离开桑菲尔德庄园!

“夫人……”

格莱思目瞪口呆:“你打算和罗切斯特先生分居?”

岂止是分居呢。但伯莎觉得,现在还是别用她要假死脱身这种计划刺激一名维多利亚时代的传统女性为好。

“这十年来我们相互折磨这么久,”伯莎淡淡道,“你觉得他还能毫无戒心地同我躺在同一张床上吗?”

格莱思回答不上来。

仔细想来也是,留在桑菲尔德庄园又有什么好的?罗切斯特先生的风流债不少,即使伯莎夫人恢复清醒,也没展现出多少温情。而夫人的娘家有钱得很,何必在这种死气沉沉的地方受气。

况且,不是哪个夫人都像伯莎一样,即使是想走,还要带走她的“看护人”。

这么一想,格莱思有些感动。

“我早已没什么亲人,”格莱思说,“在哪儿不是一样呢?跟你走就是了,夫人。”

伯莎闻言很是高兴。

她碰了碰葡萄酒的酒瓶:“为了庆祝我们重见天日,今夜你也得好好喝一杯!”

截至目前来看,伯莎的一切计划都非常顺利,只消一把火,她就能立刻远离这里。这多简单啊!想到这儿伯莎甚至都忍不住开始盘算三万英镑究竟该怎么花了。

然而事实总不会那么顺遂如愿。

昨夜的葡萄酒确实不错,就是后劲略足。这让伯莎美美地睡了一觉,一睁开眼时,阁楼上狭窄的窗户已然大亮。

她刚刚换好衣服,格莱思就神色慌张地走了进来:“夫人,不好了!出事了!”

伯莎梳理头发的手蓦然一顿:“怎么了?”

“今天、今天清晨莉娅发现,”格莱思磕磕巴巴地说,“布兰奇·英格拉姆小姐死在了自己的客房里!连村子里的牧师和城镇的治安官都来了!”

“……”

糟了。

伯莎心底一突。

出了人命还行?!

作为一名新闻记者兼悬疑题材爱好者,伯莎非常了解下面可能会发生什么。

要知道这么一出事,治安官总是会带人来搜查线索的。这样罗切斯特把发疯妻子藏在阁楼上的秘密迟早会暴露——那么之前伯莎袭击兄长、纵火未遂的事情,很有可能被一并提及。

而身为一名屡次伤人未遂的“疯子”,伯莎将会是头号嫌疑人!

不行。

始终躲在阁楼里无疑是坐以待毙,十九世纪的科学技术条件可不会还她清白。

伯莎得在暴露前把握住事态发展的主动权。

她心念电转,当下就有了计较:她需要一名帮手,能够自由行走在外界,完成她一切请求的协助者。显然格莱思·普尔并不能胜任,女仆在意识到出现杀人案后连话都说不清了。

这名帮手必须头脑清醒且意志力坚定,更重要的是不在乎世俗的目光不为恐惧所束缚。在整个桑菲尔德庄园里符合这个条件的人少之又少。

除了罗切斯特,就只有简·爱小姐了。

目录
目录
设置
阅读设置
书架
加入书架
书页
返回书页
反馈
反馈